Austria: The wrong way to teach Kafka

On the very first page of the new edition of The Castle, nine words are misspelled; on the next page, 10 are, said Oliver Jungen at Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Oliver Jungen

Frankfurter Allgemeine Zeitung (Germany)

The Week

Escape your echo chamber. Get the facts behind the news, plus analysis from multiple perspectives.

SUBSCRIBE & SAVE
https://cdn.mos.cms.futurecdn.net/flexiimages/jacafc5zvs1692883516.jpg

Sign up for The Week's Free Newsletters

From our morning news briefing to a weekly Good News Newsletter, get the best of The Week delivered directly to your inbox.

From our morning news briefing to a weekly Good News Newsletter, get the best of The Week delivered directly to your inbox.

Sign up

The worst part? These books were printed with a hefty subsidy from the European Union—and Gehlen and Schulz is keeping the money. When confronted by an Austrian newspaper, the publisher had this to say: “True, we have allowed errors to stand...but then literature is not a spelling contest.” Such a counterintuitive response is almost Kafkaesque. Unfortunately, schoolchildren who are taught with materials like these will not be able to appreciate the irony.