David Bellos' 6 favorite translated books

Celebrated translator David Bellos recommends works by Leo Tolstoy, Jaan Kross, and Gilbert Adair

Linguist and translator David Bellos is the author of "Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything."
(Image credit: Steven Waskow)

War and Peace by Leo Tolstoy; translated by Rosemary Edmonds (out of print). The greatest novel of all time, knotting and then untangling historical, military, philosophical, sentimental, religious, and social themes over a vast period. Rosemary Edmonds, who was Charles de Gaulle's personal interpreter during WW II, wrote the translation that I cherish the most.

Exercises in Style by Raymond Queneau; translated by Barbara Wright (New Directions, $13). The same silly anecdote told in 99 different ways. In Wright's stupendously inventive translation, this unlikely formula becomes more than a game — it's a symphony in verbal form and high-wire artistry worthy of the big top.

Subscribe to The Week

Escape your echo chamber. Get the facts behind the news, plus analysis from multiple perspectives.

SUBSCRIBE & SAVE
https://cdn.mos.cms.futurecdn.net/flexiimages/jacafc5zvs1692883516.jpg

Sign up for The Week's Free Newsletters

From our morning news briefing to a weekly Good News Newsletter, get the best of The Week delivered directly to your inbox.

From our morning news briefing to a weekly Good News Newsletter, get the best of The Week delivered directly to your inbox.

Sign up
To continue reading this article...
Continue reading this article and get limited website access each month.
Get unlimited website access, exclusive newsletters plus much more.
Cancel or pause at any time.
Already a subscriber to The Week?
Not sure which email you used for your subscription? Contact us