Lost in translation
The week's news at a glance.
Sydney
The colorful language used by Aussie diplomats often baffles foreigners, a new book says. Undiplomatic Activities, by former diplomat Richard Woolcott, chronicles the snafus created when cheerful Aussies sling slang abroad. Former Prime Minister Bob Hawke, for example, tried to brush off a questioner in Japan by saying, “I am not here to play funny buggers”—which in Australia means to split hairs. The translator rendered it as, “I am not here to play laughing homosexuals.” It’s worse when Aussies try to speak local languages. One diplomat tried to tell his French audience that as he looked back on his career, it was divided into two parts, boredom before he came to Paris and excitement now. Instead, he said, “When I look at my backside, I find it is divided into two parts.”
Sign up for Today's Best Articles in your inbox
A free daily email with the biggest news stories of the day – and the best features from TheWeek.com
Subscribe to The Week
Escape your echo chamber. Get the facts behind the news, plus analysis from multiple perspectives.

Sign up for The Week's Free Newsletters
From our morning news briefing to a weekly Good News Newsletter, get the best of The Week delivered directly to your inbox.
From our morning news briefing to a weekly Good News Newsletter, get the best of The Week delivered directly to your inbox.
-
The secrets of lab-grown chocolate
Under The Radar Chocolate created 'in a Petri dish' could save crisis-hit industry
By Chas Newkey-Burden, The Week UK
-
Trade war with China threatens U.S. economy
Feature Trump's tariff battle with China is hitting U.S. businesses hard and raising fears of a global recession
By The Week US
-
Corruption: The road to crony capitalism
Feature Trump's tariff pause sent the stock market soaring — was it insider trading?
By The Week US